Свое-чужое

   Герцеговинская
 Кто на чужом возу катается, далеко не заедет.


   Французская
 Кто на чужую миску заглядывается, часто без обеда остается.


   Герцеговинская
 Кто по чужую шерсть пойдет, сам стриженный домой вернется.


   Французская
 Кто рассчитывает на чужую похлебку, рискует остаться со своим хорошим аппетитом.


   Цыганская
 Кто своего не имеет, тот чужому завидует.


   Мексиканская
 Кто сеет свой маис, будет пить свое пиво.


   Шведская
 Кто спит на чужой постели, не ляжет тогда, когда хочет.


   Итальянская
 Кто строит не на своей земле, тот теряет и цемент и камень.


   Азербайджанская
 Кто сядет на чужую лошадь, может скоро оказаться пешим.


   Марийская
 Кто хочет чужого, тот и свое потеряет.


   Абхазская
 Кто чужого ужина ждет, тот без завтрака останется.


   Армянская
 Кто чужой ложкой плов ест, себе рот обожжет.


   Чеченская
 Кто чужую козу съел, у того голова горит.


   Словенская
 Кто чужую курицу съест, свою за лапу привязывать должен.


   Армянская
 Курица соседа кажется упитанней.


   Таджикская
 Кусок соседа кажется жирнее.


   Черногорская
 Легко чужим добром добрым быть.


   Бауле
 Легок груз, если его несут другие.


   Хауса
 Лежащее в кармане принадлежит хозяину одежды.


   Шведская
 Лучше всего к обеду своя ложка.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Пословицы, поговорки, песни переделки, вопросы для знатоков и эрудитов
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: