Счастье-несчастье, беда

   Телугу
 Горе и радость — как два горшка на коромысле.


   Датская
 Горе облегчается слезами.


   Адыгская
 Горе приходит легко, но уходит трудно.


   Арабская
 Горе учит плачу, а радость — крикам ликования.


   Мальгашская
 Горе, как рис в кладовке: с каждым днем уменьшается, пока совсем не исчезнет.


   Армянская
 Для всякого человека собственное горе величиной с верблюда.


   Адыгская
 Если не повезет, то и кружка воды — огромное море.


   Мальгашская
 Если несчастье пришло к родным, оно и у тебя дома.


   Португальская
 За одним горем вслед приходит сто бед.


   Тсвана
 И к счастью можно привыкнуть.


   Урду
 Когда беда пришла, так и жареная рыба из рук уплыла.


   Мальгашская
 Когда человек в беде, ему и креветка в помощь.


   Казахская
 Коли суждено быть несчастью, и о кашу зубы сломаешь.


   Русская
 Коль Бог подает, так и крышу прорвет.


   Хауса
 Корова даже в беде не склоняет рога.


   Абхазская
 Кто в горе твоем не плакал, тот в радости твоей не смеется.


   Чеченская
 Кто не сочувствовал чужой беде, тот не радовался своему счастью.


   Ганда
 Кто не страдал, жалости не знает.


   Агульская
 Лед ломается там, где тонко.


   Ротуманская
 Любой дождь кончается.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Пословицы, поговорки, песни переделки, вопросы для знатоков и эрудитов
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: